The identification and analysis of primary sources are essential parts of historical research. Some primary sources are, of course, only available in the library or archival collection that owns the documents. Others maybe transcribed and even translated in books or on web sites.
Using primary sources can help you choose or develop your research project. By starting with an appropriate reference source, such as the Dictionary of the Middle Ages REF D114 D5 1982, you will probably see in the bibliography for each article references to primary sources. These may be collections of documents or editions of works by medieval writers in translation or in Latin or another original language. You should check the library catalog for these printed editions. If the texts are not available in the library, you may request them from other libraries.
Many medieval texts have been digitized, translated or transcribed (in some cases, all three), and made available to the general public online. For translated/transcribed texts, it is important to make note of: who the translator/transcriber is (are they an expert in the field? are they affiliated with an academic institution? have they published their translation/transcription in an academic publication?); when the translation/transcription was made (is this a recent or historical translation/transcription?; and who is hosting the translation/transcription (is it an academic or heritage institution? is a personal website?). The answers to these questions should tell you if the translation/transcription is generally accepted by the historical community and if it meets scholarly standards. Whenever possible you should attempt to find a copy of the original text in order to verify the translation/transcription, however, this is not always possible. It is never a bad idea to verify with your professor if the version of the text you are interested in using is acceptable.
Medieval texts in English or in translation can be found at the following websites:
All historians approach sources with a different set of skills, knowledge and experience, and therefore interpret documents differently. While documents have multiple interpretations, with no single one being the right one; it is possible for the document to be interpreted wrong.
In order to analyze a primary source you need information about two things: the document itself, and the era from which it comes. You can base your information about the time period on the readings you do in class and on lectures. On your own you need to think about the document itself. Ask yourself the following questions as you analyze the documents:
Now you can evaluate the source as historical evidence.
(text adapted from https://apps.carleton.edu/curricular/history/resources/study/primary/)
A number of European libraries and institutions have digitized their medieval manuscripts in part or completely. These digital copies have not been translated to English and the website that hosts them is often not in English.
The following is a small selection of digitized materials in languages other than English:
Access Services & Library Information: 508-999-8750
Main Campus Telephone: 508-999-8000 • Reference Help Line: 508-999-8678 • Contact Reference
Claire T. Carney Library • University of Massachusetts Dartmouth © 2018
285 Old Westport Road, North Dartmouth, MA 02747-2300